スポンサーサイト

-------- (--) --:--  
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

はいけい 奥様

2009-10-24 (Sat) 23:59  
主人の職場に、ちょっとしたお客様がいらっしゃいました。
日系二世の 日本語を学びたい 30代半ばの女性の方です。

事前の連絡もなく突然やって来た彼女は、主人に
日本語と英語を互いに教えあえる人を探している」と伝え
力になってもらえませんか・・・とのこと。

大学で勉強した日本語を忘れないよう、勉強したい・・それが主旨。
英語と日本語を教えあう exchange(エクスチェンジ) ができる人を
探しているので、突然でしたが足を運んでみた・・とのことでした。

それでしたら 今が旬の教材(!)がいますよ~(笑)で
抜擢されたのが、奥様のワタクシ♪ うさ・笑う

現在、コミュニティカレッジで英語を勉強していますからね
それと、こちらで知り合った日本人の友達も興味を持ってくれたので
その方にも声をかけ、私が通うキャンパスで3人で彼女とお会いしましたよ。

彼女曰く、informalな日本語を学びたいとのこと。
そう、私達が日常会話で使っている会話ができるようになりたいそうな。

例えば・・

昨日何時に眠りましたか?」じゃなく「昨日、何時に寝たの?」や
会話のワンクッションとなる「そうなんだ~」「わかるわかる~」とか
「まったり」といった、私達が日常使っている会話を学びたいとのこと。

そうなのよね、そういう言葉を覚えた方が会話はスムーズ。
それじゃあこれからお互いに教えっこしましょう!で、意見が合致!
毎週金曜日に集まることになり、昨日がその初日となりました。

仕事と家庭を持ちながらも、日本語を学ぶ機会を求めた彼女に
アメリカ人のパワフルさを感じた出来事でした。

初日の昨日は「コピペ(コピー&ペースト)」を教えてみましたよ(笑)
辞書にはまあ載ってなさそうですからね(笑)

せっかく知りあえたのですから、お互いに様々なことを
教え教えられていける時間にしていきたいものです。

○追伸○
彼女が初めて主人の職場に訪れた時、こんな手紙を持ってきてくれてたの。

    2009_1023 exchange first day

はいけい 奥様 ・・の、はいけいがひらかななのが可愛いです(笑)
とはいえ、「拝啓」と言う言葉をご存じなことに感服です。

日本語ソフトを持っていることにも、彼女の意欲を感じましたし
数ある変換候補の言葉の中から適当な言葉を選べているのは見事です。

間違えがあったのは・・
2行目後半の おッと は「夫」の事なのよね。
下から2行目の「電話番後」 は・・・惜しい!けど、ちゃんと通じてる(笑)

んー・・、私の会話やライティングもこんな感じなはず・・ あら・・・
ささっ! 共に勉強頑張っていきましょう! 手をつなぐ

関連記事

コメント

随分ご無沙汰しちゃいました。。
元気そうに毎日を過ごしてるようで、楽しく記事を読ませて貰ってます^^
 
で、今回は素敵な出会いがあったようで何よりです!
手紙の『おッと』には笑えましたけど・・凄く前向きな方で、woolさんに良く似ているなぁ~って思いました。。
数ヵ月後、まるで今までの喋り方が嘘のような流暢な日本語で雑談をしてる姿を思い浮かべてしまいます^^
ぜひ、後日談を書いて下さいね!

私の方こそすっかりご無沙汰しているのにありがとう♪
元気なんですがPCに向かう時間と体力がなく、こんな状態でした(苦笑)
ちっちゃなイベントがちょこまか入っているけど今週から時間ができました^^
心配をかけてしまってたよね、ごめんね。

うん、ハナンに次いで素敵な出逢いで毎週金曜日が楽しみなのだ。
彼女は私以上にパワフル!大阪弁教えたらイメージがぴったりかも(笑)
秋田弁教えたら。。。アハハ、それは日本語じゃないかもね(爆)

そうなの「おッと」を見た時、突っ掛かりそうな感覚がありませんでしたか?
それがまたキュートなんですけど、私も人のこと言えないもの・・(苦笑)
うん、後日談はネタに困りそうにはないので楽しみにしていて下さいね♪

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

http://wooloowin.blog80.fc2.com/tb.php/1718-4c34c970

 | HOME | 

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。