スポンサーサイト

-------- (--) --:--  
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

テキサス訛り 【再来週編】

2009-11-06 (Fri) 23:59  
アハハ、なるほど~と、ある日本語の面白さに気付いたことがあるよ。
それは日常よく使う「再来週(さらいしゅう)」という言葉。

そのことに気付かせてくれたのは、毎週金曜日に
英語と日本語の教えっこをしている、はいけい 奥様ルコちゃん(仮名)

ルコちゃんが私達に尋ねます。

Last weekは先週、the week before last は先々週だよね? ぴよぴよ

うん、そうですよ~と答えると
「じゃあnext weekは来週でしょ? ぴよぴよ」と、ルコちゃん。

そうそう♪ぷーさん と相づちを打つ私に続けてたたみかけるルコちゃん。

the week after next は来々週 になるの? ぴよぴよ

来来週 (らいらいしゅう?)・・え? ガーン

新たな日本語誕生の瞬間です(笑)

いや、来週の次は再来週 (さらいしゅう)っていうんだよと教えても
ルコちゃんには持論があって、納得はしてくれません。。。

というのもね・・

先週の次が先先週ならば
来週の次は来来週でしょう?
ぴよぴよ と!

惜しい!
説明はできなかったので「覚えるしかないわ」と答えた私でしたが
言われてみると、なるほど・・気持ちは・・って思わされますよね。

で、今度は頭を英語モードに戻して・・・

再来週は英語でThe week ater nextとなるのですが
テキサスの私が住む街では「next next week」で通じますし
ネイティブが実際にそう言っていることを何度も耳にするの。

じゃあ・・ ぱんだもびっくり

先々週のことをthe week before last ではなく
last last week でも通じるの?ぷーさん と尋ねたところ

last last week は使わないわ ぴよぴよ

ルコちゃんの説明によると、この next next week
ニューヨーク等の大都会では使わないそうな。

next next week はあるけど、last last week はない。
もしかするとこれって、テキサス訛りなのかもしれませんね(笑)

言葉ってホント面白い! 芽


関連記事

コメント

ほんとだ。来来週でもよさそう。

言葉って面白いですね。

訛りって、日本だけかと思ったら、そうでもないんですね。

ばるちさんへ

でしょ? (笑) 普段当たり前に使っている言葉で疑問に思わないけど
日本語を学んでいる外国人にとっては、法則みたいな妄想が働くのだなと。
あ、私も妄想ばかりの毎日で例外じゃないんですけどね(笑)

next next weekを大都会で使ったら笑われちゃうからと言われたんで
多分訛りになるんでしょうねぇ。地元だけで通じる言葉みたいな感じでしょう。

英語だけでいえば、オーストラリアの訛りは強烈で「エイ」の発音が
「アイ」になるの。例えば「OK」が「オーカイ」・「エイト」が「アイト」に。
訳わかりませんよね(笑)ちなみに秋田弁も訛りは強烈です。
田舎のおじいちゃんおばあちゃんは宇宙語??と思う時あります^^;

コメントの投稿

管理者にだけ表示を許可する

トラックバック

http://wooloowin.blog80.fc2.com/tb.php/1729-56322abc

 | HOME | 

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。